Dél-alföldi történeteket a Gulágról

A kiskunmajsai könyvtárban mutatták be a „Gulág-történetek” Dél-alföldi magyarok és magyarországi németek a szovjet munkatáborokban című tanulmánykötetet. A kiadványt Miklós Péter történész, címzetes főiskolai tanár, a hódmezővásárhelyi Emlékpont vezetője ajánlotta a közönség figyelmébe, aki hangsúlyozta, hogy a szovjet kényszermunkatáborokba hurcolt mintegy nyolcszázezer magyar történetének minél szélesebb körben való megismertetése fontos feladat.

Forrás: szegedma.hu

Állatok emberbőrben

Gulág – A legidősebb ludovikás katonatiszt

Bár 102 éves vagyok, még ma is vezetek kocsit! – árulja el vitéz békei Koós Ottó. – Igaz, nyári péntekeken nem szeretem a forgalmat, mert megbolondulnak az emberek, de ettől a naptól eltekintve én vezetem az autót, ha a Balatonra megyünk.

Forrás: magyaridok.hu

Oldalak

Tudta-e…

Tudta-e, hogy a Gulág betűszó az orosz Glavnoje upravlenyije lagerej - Táborok Főigazgatósága - kifejezés rövidítése és a sztálini Szovjetuniót behálózó munkatáborrendszert jelenti? A rendszer teljes megnevezése Главное управление исправительно-трудовых лагерей (Glavnoje upravlenyije iszpravityelno-trudovih lagerej), aminek jelentése Javítómunka-táborok Főigazgatósága.