Emléktáblát avattak Kemestaródfán

A helyi önkormányzat és a Kulturális és Faluszépítő Egyesület által szervezett falunap keretén belül emléktábla-avatásra került sor a kemestaródfáról elhurcolt áldozatok emlékére.

Ismét kiírásra kerülnek a Gulág Emlékév civil pályázatai!

Ezúttal jóval nagyobb keretösszeg kerül kiosztásra az "Elhallgatott történelem", "KOR-dokumentumok", "A mi történetünk" és "Emléktáblák és emlékművek kihelyezésének támogatása" elnevezésű pályázatok között. Bátorítunk mindenkit, hogy pályázzon, hiszen felszínre kell hozni az eddig elhallgatott történelmet.

Baskírföldön és Tatárföldön a magyar rabok nyomában

Az alábbiakban olvashatják Dupka Györgynek, a kutatócsoport főtanácsadójának beszámolóját a Német Kör történelmi zarándokútjáról az Uralban:

A GULAG Emlékbizottság támogatásával a pécsi Német Kör szervezésében szerencsésen hazaérkezett a 12 fős uráli kutatócsoport, a kiindulási ponttól oda-vissza számítva Budapest-Moszkva-Ufa-Oktyabrszkij-a tatárföldi Jelabuga érintésével több mint 6 ezer kilométer távolságot tett meg repülőgéppel, autóbusszal és gyalogosan.

Oldalak

Tudta-e…

Tudta-e, hogy a Gulág betűszó az orosz Glavnoje upravlenyije lagerej - Táborok Főigazgatósága - kifejezés rövidítése és a sztálini Szovjetuniót behálózó munkatáborrendszert jelenti? A rendszer teljes megnevezése Главное управление исправительно-трудовых лагерей (Glavnoje upravlenyije iszpravityelno-trudovih lagerej), aminek jelentése Javítómunka-táborok Főigazgatósága.