„Ez nem kis holokauszt volt, hanem azzal egyenes mértékű” – Magyarok a Gulágon

Ma, november 25-én van a Szovjetunióba hurcolt magyar politikai rabok és kényszermunkások emléknapja. Ennek kapcsán újra figyelmükbe ajánljuk azt a honlapot, amelyet Stefka István, a PestiSrácok lapigazgatója vezetésével készítettünk. Ez a Magyarokagulagon.hu, ahol interjúk, hanganyagok – beszélgetések a Gulág túlélőivel –, és megrázó, felemelő képek találhatók.

Forrás: pestisracok.hu

„A Gulag túlélői utat mutatnak”

Boross Péter: Néha még a jó szándékúak sem tudják, mi az igazság

Tanulni kell az elhurcoltak szenvedéséből, erőt meríteni bátorságukból, a túlélők utat mutatnak nekünk - hangsúlyozta Kucsák László kereszténydemokrata országgyűlési képviselő szombaton Budapesten, a második világháború végén Szovjetunióba hurcolt sok százezer magyar politikai rab és kényszermunkás emléknapja alkalmából tartott rendezvényen.

 

Forrás: magyarhirlap.hu

Közös felelősség a Gulág-túlélők történeteinek megismertetése

Közös feladat és felelősség, hogy minél több emberhez eljussanak a Gulág túlélőinek történetei, de különösen az, hogy a most felnövekvő nemzedék tisztában legyen azzal, ami 600-800 ezer magyarral és családtagjaikkal történt – mondta az Igazságügyi Minisztérium parlamenti államtitkára a Szovjetunióba elhurcolt magyar politikai rabok és kényszermunkások emléknapja alkalmából rendezett megemlékezésen, 2016. november 25-én Budapesten.

Szovjetunióba hurcoltak emlékéve – Kucsák László: a túlélők utat mutatnak nekünk

Tanulni kell az elhurcoltak szenvedéséből, erőt meríteni bátorságukból, a túlélők utat mutatnak nekünk – hangoztatta Kucsák László kereszténydemokrata országgyűlési képviselő szombaton Budapesten, a második világháború végén Szovjetunióba hurcolt sok százezer magyar politikai rab és kényszermunkás emléknapja alkalmából tartott rendezvényen.

Forrás: magyaridok.hu

Oldalak

Tudta-e…

Tudta-e, hogy a Gulág betűszó az orosz Glavnoje upravlenyije lagerej - Táborok Főigazgatósága - kifejezés rövidítése és a sztálini Szovjetuniót behálózó munkatáborrendszert jelenti? A rendszer teljes megnevezése Главное управление исправительно-трудовых лагерей (Glavnoje upravlenyije iszpravityelno-trudovih lagerej), aminek jelentése Javítómunka-táborok Főigazgatósága.